Skip to content
-
Glerborgin (City of Glass), skáldsaga eftir Paul Auster (Bjartur 1993)
-
ljóðaþýðingar í tímaritum og fyrir útvarp, m.a. eftir Max Jacob, Vicente Huidobro, Guillaume Apollinaire, Fernando Pessoa, Ewa Lipska, Edward Pasewicz, Tomasz Rózycki
-
Afmælisveislan (The Birthday Party), leikrit eftir Harold Pinter (sýnt í Þjóðleikhúsinu 2012
-
Heimkoman (The Homecoming), leikrit eftir Harold Pinter (sýnt í Þjóðleikhúsinu 2015)
Útgáfur á öðrum tungumálum:
-
Kæledyrene (Lindhardt og Ringhof, Danmörku 2003)
-
Die Haustiere (Deutscher Taschenbuch Verlag, Þýskalandi 2005)
-
The Pets (Open Letter, Bandaríkjunum 2008)
-
Ambassadøren (Athene, Danmörku 2008)
-
Der Botschafter (Fischer Verlag, Þýskalandi 2009)
-
The Ambassador (Open Letter, Bandaríkjunum 2010)
-
Les Animaux de compagnie (Actes sud, Frakklandi 2011)
-
Las Mascotas (Bajo la luna, Argentínu, 2013)
-
Die Hunchen (Hænuungarnir á þýsku, Henschel Verlag, 2011, flutt í Heidelberg í apríl 2015)
-
The Chamber Music (smásaga í veftímaritinu World without Borders 2011) ljóða- og smásagnaþýðingar í tímaritum og yfirlitsbókum á ýmsum tungumálum
-
Animali domestici (La Linea, Ítalíu 2013)
-
Gæludýrin á arabísku (Animar, Egyptalandi 2013)
-
Kycklingarna (Hænuungarnir á sænsku, flutt í Stokkhólmi í ágúst 2014)
-
A Brilliant Career (smásaga, Glæstur ferill, í “zine”-útgáfu í Seattle í október 2014)
- Narrator (Open Letter, Bandaríkjunum 2018)
Social Widgets powered by AB-WebLog.com.